亚洲色在线亚洲第一|91免费国产在线观看|超碰五月天精品久久婷婷|精品久久国内一区二区三区|国内精品久久久久久久试看|国产一区二区在线视频播放|亚洲精品无码久久久久苍井空|午夜无码不卡中文字幕最新视频

您好,歡迎進入廣西戴氏教育官方網(wǎng)站! 24小時咨詢熱線:400-878-7543
距高考還有-1342
報名熱線:400-878-7543

課程導(dǎo)航

在線咨詢
當前位置 : 南寧戴氏教育 > 戴氏資訊 > 初中文言《狼》的內(nèi)容精要分析_深度剖析蒲松齡的寫作特色

初中文言《狼》的內(nèi)容精要分析

廣西戴氏教育 來源:互聯(lián)網(wǎng) 時間:2021-05-08 04:42:04 點擊:2

《聊齋志異》相信很多朋友都看過,這是蒲松齡的代表作,整個的作品之后大家最熟悉的莫過于作者所描繪的很多凄美的情感故事。蒲松齡的聊齋用當代的話說就是科幻主義的現(xiàn)實影響。在其中描寫了很多人為所不能控制的事情,所以只能依靠所謂的“天”來幫助柔弱的人。這是一部人性與現(xiàn)實的真實寫照,今天小編就和大家一起欣賞其中的選篇《狼》,深刻體會蒲松齡的寫作特色。

二、《狼》分析

《狼》選自蒲松齡《聊齋志異·狼三則》。

《狼三則》都是寫屠戶在不同情況下遇狼殺狼的故事。第一則著重表現(xiàn)狼的貪婪本性,第二則著重表現(xiàn)狼的欺詐伎倆。第三則著重表現(xiàn)狼的爪牙銳利,但最終卻落得個被殺死的下場,作者借此肯定屠戶殺狼的正義行為和巧妙高明的策略。三個故事都有生動曲折的情節(jié),各自成篇,然而又緊密相關(guān),構(gòu)成一個完整統(tǒng)一體,從不同側(cè)面闡發(fā)了主題思想。

本文可分三段:第一段寫兩狼追趕屠戶,屠戶時而遷就退讓,繼而被迫抵抗自衛(wèi)。這一段又分為三層,從“一屠晚歸”至“綴行甚遠”,簡潔地敘述了屠戶遇狼的時間、地點和情況。一個賣肉晚歸的屠戶,在“擔中肉盡,止有剩骨”,卻又行人斷絕,孤立無援的情況下,讓兩只惡狼給盯住了。草草幾筆,就勾畫出危急的處境,緊張的氣氛,實在扣人心弦,為后面描述屠戶的斗爭策略作了鋪墊。

面對意想不到的惡狼,屠戶首先是“懼”。于是采取遷就的策略,“投以骨”。屠戶最初認為,只要滿足狼的貪欲,就可脫險。至“一狼得骨止,一狼仍從”,也似乎如他所料,使兩狼“綴行甚遠”的情況暫時有了改變,文筆十分曲折。可是照樣投骨的結(jié)果,只不過讓后狼暫時停腳,而“前狼又至”;直到骨頭投盡了,也沒有填飽餓狼的饑腸,而“并驅(qū)如故”,因此屠戶處境更加危險。這就充分暴露了狼的貪婪本性,證明了屠戶退讓遷就策略的失敗。這是第二層。

“屠大窘”,說明在危急的關(guān)頭,他產(chǎn)生了激烈的思想斗爭。他明白自己已面臨生死抉擇,或者被狼吃掉,或者把狼殺死。怕死是不行的,退讓是無用的,唯一的方法是:殺狼。屠戶已在事實面前吸取了教訓(xùn),開始考慮如何改變“前后受敵”的不利條件。他機敏地環(huán)顧麥場且速“奔倚”在積薪之下,放下?lián)?,拿起刀,利用麥場的有利地形,改變了途中兩狼并?qū)的局面,避免了前后受敵的處境。“狼不敢前”是屠戶敢于斗爭的初步效果,并非它們開始退讓。“眈眈相向”,說明兩狼既兇狠又狡詐,也準備變換策略,尋機殘害屠戶。這樣,雙方進入相持階段。這是第三層。#p#分頁標題#e#

第二段分兩層。第一層,從“少時”至“又數(shù)刀斃之”。作者在描寫兩狼對屠戶“眈眈相向”之后,又變換筆法,寫一只狼竟然自己走開,另一只狼裝作馴良的家狗形態(tài)蹲著,然后閉著眼睛打盹,樣子十分悠閑。這是狼在屠戶持刀的情況下耍弄的新花招。文中故意不作說明,而是以細膩的筆觸刻畫狼的狡詐形象,讓人們仔細品味,加深對狼的本性的認識。這時的屠戶雖然不能猜透它們誘敵包抄然后夾擊的花招,但對于狼的兇狠狡詐有了清醒的認識,所以不受這種假象欺騙,不是釋刀自喜,而是趁機“暴起”,猝不及防地以刀劈狼首,結(jié)果了它的性命。文中狼的悠閑假象,屠戶的暴起動作,相映成趣。

第二層,屠戶殺了眼前的狼而準備趕路,又警惕地轉(zhuǎn)視積薪后,發(fā)現(xiàn)了另一只正在鉆洞的狼。作者借屠戶的銳利的眼睛,點出狼“隧入以攻其后”的企圖,揭露其“身已半入,止露尻尾”那種弄巧成拙的丑態(tài),次“亦斃之”作了痛快的結(jié)束。行文至此,才以畫龍點睛之筆點出屠戶“乃悟前狼假寐,蓋以誘敵”的道理,與上層緊相呼應(yīng)。這使屠戶也使讀者領(lǐng)悟到:只知狼兇狠的特性,不了解狼的欺詐一面,那就要受騙上當;只看到眼前的狼,卻不注意暗藏的狼,滿足于一時的勝利,到頭來還會遭到失敗。

第三段,是作者詼諧風(fēng)趣的議論。作者指出狼的狡黠,而嘲笑其頃刻而斃的結(jié)局,也間接贊揚了屠戶的勇敢機智,余味無窮。

蒲松齡是同情人民疾苦,憎惡貪官污吏的作家,在《聊齋志異》另一篇故事《夢狼》中,把貪官寫成牙齒的老虎,把衙役寫成吃人血肉的狼;它們大吃大嚼,造成“白骨如山”的慘象。作者“竊嘆天下官虎而吏狼者比比也”(《夢狼》),認為他們“可誅”“可恨”(《王大》)。《狼三則》形象地揭露狼的吃人本質(zhì),兇狠狡詐的特性,表現(xiàn)了對豺狼不能抱有幻想,不能怯懦退縮,只能勇敢機智地把它們殺死的主題思想。本則所寫屠戶遇狼,始而遷就退讓,幾乎被吃,繼而奮起殺狼,使自己轉(zhuǎn)危為安的生動曲折過程,更是突出了這一主題?!独侨齽t》的故事是富有深意的,可以說是對《夢狼》的補充,實際上寄寓了作者鞭撻貪官污吏的思想。今天我們重讀這個故事,可以悟出一個正確的道理,對付野獸必須如此,對付現(xiàn)實生活中階級敵人也必須如此。要敢于斗爭,又要善于斗爭,以奪取勝利。

本篇結(jié)構(gòu)嚴謹,照應(yīng)周密,故事情節(jié)緊張曲折,波瀾層疊,引人入勝,語言精練形象。全篇二百來字,但描述一屠殺兩狼的驚險過程,細膩生動,使人如臨其境。#p#分頁標題#e#

三、一篇短小生動的寓言故事──試析《狼》的寫作特色(安余)

清代著名的文學(xué)家蒲松齡寫了一部文言短篇小說集,叫《聊齋志異》。“聊齋”是他的書房,“志”是記的意思,“異”是指奇異的事。全書491篇,多以鬼狐故事,反映當時的社會生活,表露作者的思想。書中有一篇題為《狼三則》,寫了關(guān)于狼的三則故事,其中有一則故事,記述一個屠戶戰(zhàn)勝兩只惡狼的經(jīng)過,揭示出狼的兇狠、狡詐而又愚蠢的本性。

《狼》是一篇短小生動的寓言故事。它的文字簡潔,全文僅二百余字,而且有敘有議。故事情節(jié)曲折起伏,引人入勝。全文有五個層次。第一層,從開頭到“綴行甚遠”,寫屠戶晚歸遇狼。這是故事的開端。第二層,從“屠懼”到“并驅(qū)如故”,寫屠戶妥協(xié)“投骨”,狼得寸進尺。這是故事的發(fā)展。第三層,從“屠大窘”到“眈眈相向”,寫屠戶自衛(wèi)防御,同狼相持。這是故事的進一步發(fā)展。第四層,從“少時”到“蓋以誘敵”,寫屠戶堅持斗爭,殺死兩只惡狼。這是故事的高潮,也是文章的重點部分。這一部分寫了兩個場面,分別寫屠戶怎樣殺死第一只狼和第二只狼。當屠戶自衛(wèi)防御時,兩只狼互相配合,企圖用假象來欺騙屠戶,達到“攻其后”的目的。但是屠戶沒有受騙,也抓住惡狼假寐這一有利時機,“暴起”殺了第一只狼。屠戶“轉(zhuǎn)視積薪后”,發(fā)現(xiàn)第二只狼正在打洞,立即“自后斷其股”,又殺死了第二只狼。這樣一個高潮接著一個高潮,讓故事在兩只狼全被擊斃的高潮中結(jié)束。第五層,文章的最后一句,作者發(fā)表議論,點明故事的寓意。

運用比喻和諷刺的手法,把深刻的主題寓于生動的形象之中,是寓言的一個顯著特點。這篇寓言故事通過對狼的一連串動作的描述,生動刻畫了狼的形象,揭示出狼的本性。看吧,狼遇到擔有剩骨的屠戶,貪心勃勃地“綴行甚遠”,搶吃骨頭時貪得無厭,“后狼止而前狼又至”;骨頭吃完了,仍然跟在屠戶的后面“并驅(qū)如故”,當屠戶進行防御時,它們還是不甘心地“眈眈相向”。這些動作的描述,充分表現(xiàn)了狼的貪婪和兇狠。狼又是非常狡詐的。當屠戶自妥協(xié)退讓轉(zhuǎn)入防御斗爭時,兩狼配合,一明一暗地“誘敵”:一狼“犬坐于前”,“目似瞑,意暇甚”,用“假寐”來蒙騙屠戶;一狼假裝“徑去”,暗中從積薪后打洞,“意將隧入以攻其后”。真是狡猾到了極點!然而狼又是非常愚蠢的。“假寐”的狼,由于“目似瞑,意暇甚”,給屠戶造成了“刀劈狼首”的有利時機;打洞的狼,由于“身已半入,止露尻尾”,使屠戶獲得“自后斷其股”的有利條件。因此作者在故事結(jié)束時發(fā)表的議論,告訴人們一個道理:像狼一樣的惡人,不管怎樣狡詐,不管耍弄什么花招,總歸是會被識破、被殲滅的。#p#分頁標題#e#

這篇寓言故事的語言簡練而生動,寫狼的“假寐”,運用“犬坐于前”的生動比喻,并進行了“目似瞑,意暇甚”的形象描繪,把狼的狡猾神態(tài)刻畫得活靈活現(xiàn)。寫屠戶與惡狼斗爭時,貼切地運用了一系列動詞,如“奔”“倚”“持”“劈”“斷”等,逼真地描述了屠戶堅決果斷的行動。文中還多次巧妙地運用了文言代詞“其”,如,“受其敵”“斷其股”的“其”代狼,“攻其后”的“其”代屠戶,“積薪其中”的“其”代麥場,“奔倚其下”“洞其中”的“其”代柴禾堆。用一個“其”字分別指代幾個對象,使文句更加簡潔。

四、“后狼止而前狼又至”該怎么講

關(guān)于《狼》中“后狼止而前狼又至”一句的翻譯,我們認為有的《教學(xué)參考資料》的譯文不妥當?,F(xiàn)將原文和譯文抄錄如下:

原文:一狼得骨止,一狼仍從。復(fù)投之,后狼止而前狼又至。

譯文:一只狼得到骨頭停止下來了,另一只狼仍跟著屠戶。屠戶再扔骨頭,后一只狼停下來了,前一只狼又追上來。

原文的“前”“后”是表明狼得骨的“先后”,還是表明狼行走次序的“前后”?我們認為應(yīng)該是前者,而不是后者。從原文看,僅有一句說明兩只狼開始行走的情況:而兩狼并驅(qū)如故。這里的“并驅(qū)如故”,只是說“像原來一樣一起跑”,而并沒有說一只狼在前面,另一只狼在后面。狼行走有前后次序,是在屠戶第一次扔骨頭后才有的。因此,正確的譯文應(yīng)該是:

一只狼得到骨頭停下來了,另一只狼仍跟著屠戶。屠戶再扔骨頭,后得到骨頭的那只狼停下來了,先得到骨頭的那只狼卻又追上來了。

這里的“后狼”是第一次未得到骨頭,跑到前面的那只狼;而“前狼”則是第一次得到骨頭,落到后面的那只狼。有的《教學(xué)參考資料》的翻譯意思正相反,提出來供同行研究。

廣西戴氏教育公眾號關(guān)注廣西戴氏教育官方微信 廣西戴氏教育微博關(guān)注廣西戴氏教育官方微博
分享到:
南寧戴氏教育在線報名

名師團隊

查看更多>>

免責聲明:①凡本站注明“本文來源:廣西戴氏教育”的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬本網(wǎng)所有,任何媒體、網(wǎng)站或個人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式復(fù)制發(fā)表。已經(jīng)本站協(xié)議 授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時必須注明“稿件來源:廣西戴氏教育”,違者本站將依法追究責任。②本站注明稿件來源為其他媒體的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本站轉(zhuǎn)載出于非商業(yè)性的教育和科研之目的,并不 意味著贊同其觀點或證實其內(nèi)容的真實性。如轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問題,請作者在兩周內(nèi)速來電或來函聯(lián)系。

課程中心
我要咨詢
常見問答
回到頂部